Prototype house for harsh climates according to Kengo Kuma

Nel 2011 nei pressi della città di Hokkaido, nella regione settentrionale del Giappone, Kengo Kuma ha realizzato, ancora sotto forma di prototipo, una piccola abitazione di 80 mq il cui requisito fondamentale risiede nel suo perfetto accordo con la natura. Questa casa sperimentale è stata appositamente studiata per far fronte alle condizioni climatiche estremamente rigide che caratterizzano gli inverni della zona settentrionale della penisola giapponese.

In 2011, near the city of Hokkaido, in the northern region of Japan, Kengo Kuma has created, as a prototype, a small house of 80 square meters whose fundamental requirement lies in its perfect harmony with nature. This experimental house has been carefully designed to deal with the extreme cold weather conditions that characterize winters in the northern part of the Japanese peninsula.

Il villaggio di Taiki-cho, in cui sorge questa particolare residenza, ospita il Meme Meadows Center for Research of Environmental Technologies, istituto che si prefigge lo scopo di migliorare il benessere e la qualità di vita all’interno delle abitazioni tramite lo sviluppo di progetti innovativi a basso impatto ambientale e dal forte significato ecologico. La casa progettata da Kengo Kuma è solo il primo esempio di residenza innovativa che il Meme Meadows sta studiando come soluzione alle condizioni climatiche estreme.

The village of Taiki-cho, where this particular residence is located, houses the Meme Meadows Center for Research of Environmental Technologies, an institution that aims to improve the welfare and quality of life within the housing through the development of innovative projects with low environmental impact and with a strong ecological meaning. The house designed by Kengo Kuma is just the first example of innovative residence that Meme Meadows is studying as a solution to extreme weather conditions.

La Meme Meadows Experimental House si ispira alle tradizionali costruzioni locali del popolo Ainu, gli antichi abitanti del luogo, costruite interamente con materiali naturali quali fogliame e bambù e riscaldata da un focolare centrale perennemente acceso. Le Chise, come sono chiamate, sono delle vere e proprie case di erba e terra, come ci suggerisce la traduzione del termine stesso. In quest’area la tipologia abitativa è nettamente differente dalla tipica costruzione lignea a pali e travi del Giappone centrale che risulta invece funzionale per le condizioni climatiche caldo-umide che lo caratterizzano.

The Meme Meadows Experimental House draws inspiration from the traditional local buildings of the Ainu people, the ancient inhabitants of the place, entirely built with natural materials such as bamboo and foliage and heated by a central fireplace constantly lit. The Chise, as they are called, they literally are houses of grass and soil, as it suggests the translation of the term. In this area the type of housing is clearly different from the typical central Japanese wooden construction with poles and beams that is functional for the hot and humid climatic conditions that characterize it.

 

Le prestazioni dell’abitazione sono performanti grazie alla capacità dell’ambiente di accumulare il calore irradiato dal focolare e allo spessore degli strati di materiale isolante inserito. La struttura portante è costituita da un telaio in legno di larice di provenienza locale tra cui si inseriscono spessi pannelli isolanti in poliestere riciclato da bottiglie di plastica in PET, rivestito esternamente da pannelli in policarbonato e internamente da una membrana rimovibile in tessuto di fibra di vetro.

The performance of the house are performing thanks to the ability of the interior space to accumulate the heat radiated from the fireplace and the thickness of the layers of insulating material. The structure consists of a frame made ​​of larch wood of local origin in which are included thick insulation panels made ​​of recycled polyester from plastic PET bottles, externally covered by polycarbonate panels and internally by a removable membrane made of glass fiber fabric.

Queste membrane sono tutte traslucide e riescono così a ricreare una casa ermetica ma luminosa grazie alla semi-trasparenza di questi materiali. Non sono presenti fonti di illuminazione artificiale se non sottili tubi fluorescenti che si inseriscono lungo il perimetro inferiore delle pareti. È la luce del sole che scandisce i ritmi della vita domestica secondo natura.

These membranes are translucent and they manage to recreate an hermetic but bright home thanks to the semi-transparency of these materials. There are no sources of artificial lighting but only thin fluorescent tubes that are located along the lower perimeter of the walls. It is the light of the sun that scans the rhythms of domestic life according to nature.

Dal punto di vista termico l’aria calda che si riscalda grazie al focolare circola all’interno delle membrane e sale fino in copertura mantenendo caldo l’ambiente interno. Anche il terreno viene usato come isolante e accumulatore di calore che lavora in sincrono con un riscaldamento a pavimento geotermico in cui dei condotti sotto il pavimento portano acqua calda contribuendo a generare calore.

From the thermal point of view the hot air that is heated by the fireplace circulates within the membranes and rises up in coverage keeping warm the internal space. Even the ground is used as insulation and heat storage that works in sync with a floor heating in which underfloor pipes carry hot water helping to generate heat.

L’ambiente interno è suddiviso tramite pochi pannelli divisori in tre parti: l’ingresso e il bagno su un lato, la camera da letto e un piccolo studio su quello opposto e uno spazio living centrale. Questa soluzione permette alle correnti d’aria generate dal focolare di giungere facilmente in ogni punto della casa riscaldandola in modo omogeneo.

The interior is divided by few partitions into three parts: the entrance and the bathroom on one side, the bedroom and a small study on the opposite side and a central living space. This solution allows the air currents generated by the fireplace to easily get anywhere in the home by heating evenly.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: