The forgotten charm of the rustic
Grande scoperta attraversando le valli svizzere: i rustici. A Fusio, in Vallemaggia, passeggiando per il piccolo paesino, tra costruzioni in pietra che si aggrappano le une alle altre si incontra quello che sembra essere un superstite di altri tempi, lo si percorre e si scorgono piccoli interventi, dettagli, integrazioni, accostamenti materici, lo stesso materiale mutato dal tempo fenditure tra le pareti. Tanti piccoli gesti che danno una nuova dignità ad un edificio di altri tempi.
Great discovery through the valleys of Switzerland: the rustic. In Fusio in the Maggia Valley, walking through the small village between stone buildings that cling to each other you will come across what seems to be a survivor of another era. You walk along this and you can see small interventions, details, additions, combinations of materials , the same material changed in time, slits between the walls. So many small gestures that give a new dignity to a building of other times.
http://www.gld-dazio.ch/it/opere-casa-rocco/casa-rocco-al-forn-e-vedola
Un altro gruppo di rustici è interessato dal medesimo trattamento. Opere scultoree che rimangono intatte nell’antica struttura e ne conservano la memoria; su un basamento in pietra si sovrappongono e incastrano grosse travi in legno grezzo e poi ancora pietra a completare le falde in forte pendenza.
Another group of rustics is affected by the same treatment. Sculptural works that remain untouched in their ancient structure and keep the memory of what they were; on a stone base large and rough wooden beams overlap and fit to each other then again stone to complete the roof .
Assolutamente da ammirare gli interni e i dettagli
Absolutely to see the interior and details http://www.gld-dazio.ch/it/opere-tecial/tecial
Per saperne di più: Read more: http://www.gld-dazio.ch/it/
Wonderful post….I like your blog.^^
Maybe follow each other on bloglovin?
Let me know follow you then back.
Lovely greets nessa
LikeLike